Ahmed BukhatirArabic Nasheed Lyrics
Ya Adheeman – Arabic Nasheed Lyrics – يا عظيماً
Ya Adheeman – Arabic Nasheed Lyrics – يا عظيماً
Ahmed Bukhatir
My soul shone with the light of my heart
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad
My soul shone with the light of my heart
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad
My soul shone with the light of my heart
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad
My soul shone with the light of my heart
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad
In the stillness of the night I pray in my prostration
في سكون الليل أدعو في سجودي
fi sukun allayl ‘adeu fi sajudi
Darkness around me is black upon black
والدجى حولي سوادٌ في سوادِ
waldujaa hawli swad fi swad
O Merciful, O Merciful, O Forbearing
يا رؤوفاً يا رحيماً يا حليماً
ya rwwfaan ya rhymaan ya hlymaan
Oh generous, what a waste of your grace
يا كريماً، ما لفضلك من نفادِ
ya krymaan, ma lifadlik min nfad
O Hearer, O Responder, O Great
يا سميعاً يا مجيباً يا عظيما
ya smyeaan ya mjybaan ya eaziman
Guide me, Creator of the Seven Strong
اهدني يا خالق السبع الشدادِ
ahdini ya khaliq alsabe alshdad
في سكون الليل أدعو في سجودي
fi sukun allayl ‘adeu fi sajudi
Darkness around me is black upon black
والدجى حولي سوادٌ في سوادِ
waldujaa hawli swad fi swad
O Merciful, O Merciful, O Forbearing
يا رؤوفاً يا رحيماً يا حليماً
ya rwwfaan ya rhymaan ya hlymaan
Oh generous, what a waste of your grace
يا كريماً، ما لفضلك من نفادِ
ya krymaan, ma lifadlik min nfad
O Hearer, O Responder, O Great
يا سميعاً يا مجيباً يا عظيما
ya smyeaan ya mjybaan ya eaziman
Guide me, Creator of the Seven Strong
اهدني يا خالق السبع الشدادِ
ahdini ya khaliq alsabe alshdad
My soul shone with the light of my heart
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad
My soul shone with the light of my heart
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad
My soul shone with the light of my heart
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad
for the guidance and the truth, and grant me success, my God
للهدى والحق وفقني إلهي
lilhudaa walhaqi wafaqani ‘iilahiun
On your success today I rely
فعلى توفيقك اليوم اعتمادي
faealaa tawfiqik alyawm aetimadi
O God of the universe, O Awni and Relief
يا إله الكون يا عوني وغوثي
ya ‘iilah alkawn ya eawni waghuthi
O sanctuary of creation on the Day of Resurrection
يا ملاذ الخلق في يوم المعادِ
ya maladh alkhalq fi yawm almead
Here I am, Lord, I beg your pardon
فهاأنا يا ربي أرجو منك عفوا
faha’ana ya rabiy ‘arju mink eafwan
So forgive my sin and fulfill my wish
فاعفو عن ذنبي وحقق لي مرادي
faeifu ean dhanbi wahaqaq li muradi
للهدى والحق وفقني إلهي
lilhudaa walhaqi wafaqani ‘iilahiun
On your success today I rely
فعلى توفيقك اليوم اعتمادي
faealaa tawfiqik alyawm aetimadi
O God of the universe, O Awni and Relief
يا إله الكون يا عوني وغوثي
ya ‘iilah alkawn ya eawni waghuthi
O sanctuary of creation on the Day of Resurrection
يا ملاذ الخلق في يوم المعادِ
ya maladh alkhalq fi yawm almead
Here I am, Lord, I beg your pardon
فهاأنا يا ربي أرجو منك عفوا
faha’ana ya rabiy ‘arju mink eafwan
So forgive my sin and fulfill my wish
فاعفو عن ذنبي وحقق لي مرادي
faeifu ean dhanbi wahaqaq li muradi
My soul shone with the light of my heart
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart to the right direction (Oh great.)
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ (يا عظيماً.)
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad (ya ezymaan.)
My soul shone with the light of my heart
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart to the right direction (Oh great.)
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ (يا عظيماً.)
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad (ya ezymaan.)
My soul shone with the light of my heart
أشرقت نفسي بنورٍ من فؤادي
‘ashraqt nafsi bnwr min fuaadi
When I replied, O Lord of servants
حينما رددت يا رب العبادِ
hinama radadat ya rabu alebad
My soul rose, and tears began to flow
وانتشت روحي وصار الدمع يجري
waintashat ruhi wasar aldame yajri
Oh my God, take my heart for guidance
يا إلهي خذ بقلبي للرشادِ
ya ‘iilahi khudh biqalbi llrshad