Islamic Nasheed LyricsMesut Kurtis
Mesut Kurtis – Rouhi Fidak (Lyrics) | مسعود كُرتِس – روحي فداك
Mesut Kurtis – Rouhi Fidak
(Lyrics & Translation in English)
مسعود كُرتِس – روحي فداك
نامت أعيني يوما
نامت و الحنين نمى
راحت تحتويني
رؤياك يا رسول الله
نامت و الحنين نمى
راحت تحتويني
رؤياك يا رسول الله
One day in my sleep
In my slumber longing grew
I was enveloped by
Your vision, O Messenger of God!
In my slumber longing grew
I was enveloped by
Your vision, O Messenger of God!
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
Ahmed (the Most Praised), O Light of Guidance!
My yearning transcends all bounds
My eyes hope for the sight of you
My soul, O my beloved, I would sacrifice for you
My yearning transcends all bounds
My eyes hope for the sight of you
My soul, O my beloved, I would sacrifice for you
احمد يا نور الهدى
بى شوق فاق المدى
عينى ترجو ان تراك
روحى يا حبيبى فداك
بى شوق فاق المدى
عينى ترجو ان تراك
روحى يا حبيبى فداك
Ahmed (the Most Praised), O Light of Guidance!
My yearning transcends all bounds
My eyes hope for the sight of you
My soul, O my beloved, I would sacrifice for you
My yearning transcends all bounds
My eyes hope for the sight of you
My soul, O my beloved, I would sacrifice for you
عانق طيفه قلبي
ذابت في يديه يدي
نادته عيوني
و بهاه لامس القلب
ذابت في يديه يدي
نادته عيوني
و بهاه لامس القلب
His apparition embraced my heart
My hand melted in his
My eyes called out to him
And his splendor touched my heart
My hand melted in his
My eyes called out to him
And his splendor touched my heart
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
Ahmed (the Most Praised), O Light of Guidance!
My yearning transcends all bounds
My eyes hope for the sight of you
My soul, O my beloved, I would sacrifice for you
My yearning transcends all bounds
My eyes hope for the sight of you
My soul, O my beloved, I would sacrifice for you
حوضه كوثر و رواء
شربة لي دوايا
إروني يا حبيبي
يا طبيب البرايا
شربة لي دوايا
إروني يا حبيبي
يا طبيب البرايا
أنت لي بلسم و شفاء
His pool is quenching and abundant
One sip like medicine to me
Quench my thirst my beloved!
O Healer of Creation!
You are my balm and cure
One sip like medicine to me
Quench my thirst my beloved!
O Healer of Creation!
You are my balm and cure
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
Ahmed (the Most Praised), O Light of Guidance!
My yearning transcends all bounds
My eyes hope for the sight of you
My soul, O my beloved, I would sacrifice for you
Lyrics source: https://lyrics-on.net/
- Mesut Kurtis – Tabassam (Smile) | Lyrics | مسعود كرتس – تبسم
- كنت ميتاً – Kuntu Maitan | Nasheed Lyrics | موسى العميرة