Darood e Taj – With Urdu Transalation [Salawat Taj]

Admin
Darood e Taj - With Urdu Transalation [Salawat Taj]

Darood e Taj

Darood e Taj is one of the famous and beloved darood of true lovers of our beloved Prophet ﷺ. Darood e Taj, is the best, quick and enthralling solution of all the problems one can face in life. Muslims all over the world recite it for the solution of their domestic and spiritual problems and comfort in life.

 
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيّدِنا وَمَولانَا مُحَمَّدٍ
صَاحِبِ التَّاج وَالْمِعرَاج وَالْبُراق وَالعَلَمْ
دَافِع البَلاءِ وَالوَبَاءِ وَالقَحطِ وَالمَرَضِ وَاَلَم
 
صاحبِ تاج وہ، شاہِ معراج و، شہسوارِ براق و امیرِ عَلَم،
دافعِ ہر بلا، دافعِ ہر وبا دافعِ قحط وامراض و رنج و الم
 
اِسمُه مَكتُوبٌ مَرفوعٌ مَشفُوعٌ مَنقُوشٌ في اللَّوحِ وَالقَلَم

اسم لکھا گیا، اسم اونچا ہوا، اسم مُہرِ قبولِ شفاعت بھی ہے،
اسم کی برکتیں، اسم کی رونقیں، اسم لوح و قلم کی امانت بھی ہے

 
سَيِّد العَربِ وَ العَجَم جِسمُه مُقَدسٌ مُعَطَرٌ مُطَهَّرٌ مُنورٌ في البَيتِ وَالحَرَم

کیاعرب کیاعجم سب کے سردار ہیں، سب کے سردار کا ہے مقدس بدن،
حرم و کعبہ کو وہ جو منور کرے، وہ مہکتی وہ پاکیزہ سی اک کرن

 
شَمسِ الضُحٰى بَدرِ الدُّجٰى صَدر العُلٰى نُورِ الهُدٰى

چاشت گاہوں کا سورج وجود آپ ﷺ کا، آپ ﷺ ہر شب کی ظلمت کے ماہتاب ہیں،
صدر بزمِ بلندی و رفعت کے ہیں، راہ گزارِ ہدایت کے ماہتاب ہیں

 
كَهفِ الوَرٰى مِصْبَاحِ الظُّلَم جَميلِ الشِّيَم شَفيعِ الاُمَم

ساری مخلوق کی ہیں وہ جائے اماں، ساری تاریکیوں کے وہ روشن چراغ،
نیک طینت ہیں وہ، نیک اطوار ہیں ان کے ہاتھوں میں ہیں بخششوں کے ایاغ

 
صَاحِبِ الجُودِ وَالكَرَم وَالله عَاصِمُهُ وَجبريلُ خَادِمُه والبُراقُ مَركَبَه

سَر سے پیروں تلک وہ کرم ہی کرم، رب حفاظت کرے بالیقیں آپ ﷺ کی،
اُن کے خدمت گزاروں میں جبریل ہے، اور سُواری براقِ حسیں آپ ﷺ کی

 
وَلمعَراجُ سَفَره وَسِدرَةُ المُنتهٰى مَقامُه وَقابَ قَوسَينِ مَطلُوبُه

سفر اُنکا ہے معراج اور سدرۃ المنتہٰی مستقر اور مقام اُن کا ہے،
قاب قوسین کا مرتبہ اُنکا مطلوب ہے اور دارالسّلام اُن کا ہے

 
وَالمَطلُوبُ مَقصُودُه وَالمَقصُودُ مَوجُودُه سَيّدِ المُرسَلينَ

اور مطلوب ہی اُن کا مقصود ہے اور مقصود ہی اُن کا موجود ہے،
آپ ﷺ سارے رسولوں کے سردار ہیں، آپ ﷺ کا صرف اللہ معبود ہ

 
خَاتَم النَبيّنَ شَفيع المُذنِبينَ اَنيسِ الغَريْبينَ رَحمًةٍ لِّلعٰالَمينَ

بعد میں سارے نبیوں کے آئے ہیں وہ، بخشوائیں گے ہر اِک گناہگار کو،
ہر مسافر کی کرتے ہیں غمخواریاں، رحمتیں بانٹتے ہیں وہ سنسار کو

 
رَاحَة ِ العَاشِقينَ مُرَادِ المُشتاقينَ شَمس العَارِفينَ سِراجِ السَّالِكينَ

عاشقوں کے دلوں کی وہ تسکین ہیں، اورمُرادِ ہر اِک صاحبِ شوق کی،
حق شناسوں کےخورشید وخاور ہیں وہ، سالِکینِ رہِ عشق کی روشنی

 
مِصباح المُقرَّبينَ مُحبِّ الفُقرآءِ والغُرَباءِ والمَسَاكينَ سَيّد الثَّقَلين نَبّي الحَرَمَين اِمام القِبلتَين

پیار محتاج ومفلس سے مسکین سے، ہر مقرب کی وہ رہنمائی کریں،
جن و انساں کے سرادر دونوں حرم دونوں قبلوں کی وہ پیشوائی کریں

 
وَسيلَتَنا في الدَّارَين صَاحِبِ قابَ قَوسَين مَحبُوب رَبِّ المَشرقَين وَ رَبِّ المَغربَين

دنیا اورآخرت کا وسیلہ ہیں وہ ، رتبہِ قابَ قوسین جن کو مِلا،
دونوں ہی مشرقوں مغربوں کا وہ رب، حاصل اُن کو خطاب اُسکے محبوب کا

 
جَدِّ الحَسَنِ وَالحُسَين مَولانا وَمولى الثَقَلين اَبي القَاسِمِ مُحَمَدِ بن عَبدِ الله نُور مّن نُورِ الله

جدِّ امجد ہیں حسنین کے اور ہر جن و انساں کے آقا و مولٰی ہیں وہ ،
والد قاسم کے بیٹے ہیں عبداللہ کے اور نورِ الہٰی کا حصّہ ہیں وہ

 
ِياايُها المُشتَاقُونَ بنُورِ جَمَالهِ صَلُّوا عَليه وآله وَسَلّمُوا تَسليما۔
اے فدایانِ نورِ جمالِ نبی ﷺ ، آپ ﷺ پر آل و اصحاب پر صبح و شام،
جیسے حق بھیجنے کا ہے بھیجو بصد احترام و محبت درود و سلام
 
Darood e Taj – With Urdu Transalation Source: https://khakpaeaauliya.wordpress.com/
 
 
 
 

Darood e Taj In Roman English:

Allahumma salli `ala sayyidina wa-mawlana Muhammadin sahibit taji wal-mi`raji wal-buraqi wal-`alam. Dafi` al-bala’i wal-waba’i wal-qahti wal-maradi wal-alam. ismuhu maktubum marfu`um mashfu`um manqushun fil lawhi wal-qalam. Sayyidil `arabi wal-`ajam. Jismuhu muqaddasum mu`attarum mutahharum munawwarun fil-bayti wal-haram. Shamsid duha badrid duja sadril `ula nuril huda kahfil wara misbahiz zulam. Jamilish shyami shafi` il-umam. Sahibil judi wal-karam. Wallahu `asimuhu. Wa jibrilu khadimuhu. Wal-buraqu markabuhu. Wal-mi`raju safaruhu wa sidratu al-muntaha maqamuhu. Wa qaba qawsayni matlubuhu. Wal-matlubu maqsuduhu wal-maqsudu mawjuduh. Sayyidil mursalin. Khatimin nabiyyeena shafi`il mudhnibin. Anisil gharibeena rahmatil lil `alamin. Rahatil `ashiqeen. Muradil mushtaqeen. Shamsil `arifeen. Sirajis salikeen Misbahil muqarrabeen. Muhibbil fuqara’ay wal-ghuraba’ay wal-masakeen. Sayyidith thaqalaynay nabiyyil haramayn. imamil qiblatayn. Waseelatina fid darayn. Sahibi qaba qawsayni mahbubi rabbil mashriqayni wal-maghribayn. Jadd al-hasani wal-husayn mawlana wa mawlath thaqalayn Abil Qasimi MUHAMMAD dibni `Abdillahi nurinm min nurillahi yaa ayyuhal mushtaquna bi nuri jamalihi sallu `alayhi wa alihi wa ashabihi wa sallimu taslima.

 

Darood e Taj English Translation:

O Allah, send prayers upon our master and patron Muhammad, the possessor of the crown, the Miʿraj, the Buraq and the flag, the repeller of hardships, epidemics, droughts, diseases and pain. His name is written, exalted, combined and engraved upon the tablet and pen. The master of both Arabs and non-Arabs, whose body is sanctified, fragrant, pure and illuminated in the House and the Sanctuary. He is the bright sun, the full moon of the dark night, the foremost in loftiness, the light of guidance, the cave of refuge for mankind, the lantern in darkness. He is of beautiful character, the intercessor for nations, the possessor of graciousness and generosity, Allah is his protector, Gabriel his servant, the Buraq his mount, the Mi’raj his voyage, the Lote Tree of the Uppermost Limit his station, two bows’ length or nearer the object of his quest, that which is sought is that which he desires, and that which he desires is that which he finds. He is the master of the Messengers, the Seal of the Prophets, the intercessor of sinners, the comforter of strangers, the mercy for the worlds, the delight of divine lovers, the object of yearning, the sun of the gnostics, the lamp for travellers upon the path to Allah, the lantern of those brought near, the lover of the poor, the strangers and the destitute, the master of the two weighty things (humans and Jinn), the Prophet of the two sanctuaries, the Imam of the two Qiblas, our means of salvation in both abodes, the one at two bows length, the beloved of the Lord of the two Easts and the two Wests, the grandfather of Imam Hasan and Imam Husayn, our protector and the protector of the two worlds, the Father of Qasim, Muhammad, the son of Abdullah, a light from the light of Allah, O you who yearns for the light of his beauty, invoke abundant blessings and peace upon him, his family and Companions.

 

Roman & English translation source: https://faizeislam.net

 

Benefits of Reciting Durood Sharif

Hadiths about Sending Darood on Prophet Muhammad PBUH.

List of Durood Sharif to Send Blessings on Prophet Muhammad PBUH.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Next Post

إنهُ الخلُقُ العظيمُ المُجتبى | مشاري راشد العفاسي

إنهُ الخلُقُ العظيمُ المُجتبى وهْوَ مِشكاةُ الفضيلةِ والمَعينْ لليتامى والنِّسا والضُعَفا رِفقهُ بل للخلائقِ أجمعينْ للطيورِ ووكرِها وصِغارِها للحياةِ ومَن يُصَلِّ على الأمينْ حُبّهُ لاينتهي فمحمّدٌ قد تجلّى رحمةً للعالمينْ   صلى الله على محمد صلى الله عليه وسلم  صلى الله على محمد صلى الله عليه وسلم    مَن كمِثلِ […]
إنه الخلق العظيم محمد